Уведомления
Уведомления
59 1 м/с
Партнерский

Масляный тофу и вареные головы врагов: 5 блюд китайской кухни, которые вам наверняка понравятся

  • Еда
Василий Прокушев
1408

Для многих китайская кухня это что-то странное, неизведанное и даже пугающее. Но на самом деле все гораздо вкуснее и проще. Вместе с кафе «Китайская кухня» на Красной армии,14 рассказываем о пяти блюдах из Поднебесной, которые вам наверняка понравятся.

Китайские пельмени

«Ого, у них тоже пельмени есть», — обычно удивляются русские, впервые наткнувшись на пельмени в китайском ресторане. Однако с точки зрения китайцев «тоже пельмени» не у них, а у нас, так как жители Китая абсолютно убеждены, что именно их страна держит первенство в заворачивании теста в мясо. И это весьма вероятно.

По легенде, блюдо появилось, когда Цин Ши Хуанди пошел войной на врага, нарубил его голов и приказал приготовить блюдо, эти головы напоминающее. Повара приготовили что-то вроде мантов, и от них, меняясь в размерах, формах и способах обработки, и пошло все тесто с мясом — от татарских беляшей до узбекских мантов.

Как бы то ни было, китайцы в пельменном деле большие мастера. Хотя типичные китайские пельмени и похожи на наши, принципиальные отличия все же есть. Например, формой они напоминают скорее вареники, а еще в начинке обязательно присутствует капуста. Да и едят их не со сметаной, а со смешанным с уксусом соевым соусом.



Цыпленок Кунг Пао (Гунг Бао)

Одно из самых популярных блюд китайской кухни наглядно воплощает три любимых китайских явления: маринование, перец и чиновничество. С последним все ясно, блюдо названо в честь чиновника династии Цинь Дин Баочжэня, занимавшего должность гунбао, то есть воспитателя наследника престола.

С перцем сложнее, блюдо требует сразу двух его разновидностей: красного и сычуаньского. Последний, строго говоря, вовсе и не перец, а растение семейства рутовых. Но кого это особо волнует? Перец этот имеет действие, отличное от общепринятой перцовой жгучести: от него рот не горит, а скорее немеет. Но и обычной жгучести в блюде хватает, это же кухня провинции Сычуань, а там огня не жалеют.

Что же до маринада, то курицу перед готовкой маринуют в шаосинском вине. Это вино — довольно интересное китайское явление: пить его в чистом виде невозможно, так как на вкус оно горько-солено-противное. Зато как маринад — идеально. В результате всех этих ухищрений цыпленок получается остро-пряно-сладким, что и сделало его топовым для китайской кухни.



Свинина в кисло-сладком соусе

Блюдо, с которым у большинства китайская кухня и ассоциируется. Хотя, по правде говоря, типично оно лишь для одного направления китайской кулинарии — кантонской кухни. Здесь любят кисло-сладкие вкусы, хрустящие текстуры и активно используют имбирь.

Изначально кисло-сладкий соус использовался поварами в первую очередь для приготовления рыбы. В 1644 году император династии Мин был вынужден бежать из Пекина на юг, в Кантон. Причиной бегства стало восстание крестьян. Бежали, естественно, всем двором, и прибывшие в Кантон повара скоро заметили, что, кроме рыбы, есть здесь особо нечего. А рыба была речной, и ее илистый вкус приходилось маскировать уксусом и сахаром. Кроме того, нелишними оказались и обеззараживающие свойства имбиря.

Позднее, после революции Мао, основная миграция в США шла именно с юга Китая. Прибыв на новую родину, они познакомили запад с кантонской кухней, сделав ее лицом китайской кулинарии. Но популярно — не значит плохо, с чем согласится каждый, отведавший хорошо приготовленную кисло-сладкую свинину.


Свинина с ароматом рыбы

Все знают, что китайцы любят менять продукты до неузнаваемости. Но это не тот случай. Как ни удивительно, свинина с ароматом рыбы рыбой не пахнет. И, вообще, изначально «со вкусом рыбы» на китайских кухнях готовили баклажаны.

По легенде, у одной китайской женщины в провинции Сычуань был муж, который очень любил рыбу. Однажды он пришел за полночь с мужиком, представившимся его деловым партнером, и засел с ним в комнате поговорить «о важных делах». Через некоторое время переговорщики потребовали рыбки закусить. Жена, зная, что в таком «деловом» состоянии муж может и перетянуть, метнулась на кухню. Но рыбы, как назло, не было. Тогда женщина взяла баклажаны и приготовила их с теми же специями, с которыми обычно жарила рыбу. Мужики к тому времени наговорились уже так, что разницы не заметили, с тех пор и пошла история про что-то «со вкусом рыбы».

Но вне зависимости от того, есть у свинины вкус мяса или нет, это действительно очень вкусно.


Масляный тофу

Китайцы, как известно, едят практически все. Но и в их меню есть пробелы, например, молоко. Как ни странно, в меню жителей Поднебесной среди жареных жуков и столетних яиц всем нам привычному молоку места не нашлось. Причина — отсутствие в телах китайцев фермента, расщепляющего лактозу. А нет молока — нет и сыра, зато есть тофу — соевый творог, вполне заменяющий китайцам коровий сыр. Это может показаться странным, но жареный тофу — это вкусно. Главное, уметь его готовить — а китайцы умеют.



А вы уже читаете «Проспект Мира» в Яндекс.Дзене?

Новые материалы

Читаемые материалы

Наши проекты
Читай нас там, где удобно
Закрыть
Наверх