«Плакать хочется»: детские писатели из разных стран о ситуации с инклюзивным центром на Копылова

Редакция «ПМ»
1041
В Красноярске прошла девятая ярмарка книжной культуры, в рамках которой наш город посетило немало звезд мировой культуры. Корреспондент «Проспекта Мира» Анастасия Верёвкина поговорила с детскими писателями из Франции, Норвегии и России о том, как писать для ребенка, нужно ли воспитывать взрослых и что делать с красноярцами, выступившими против детского инклюзивного центра

Напомним: многие жильцы дома 66 по улице Копылова противятся установке пандуса для инвалидов, который нужен для открытия центра инклюзивного образования, где дети с ДЦП смогут учиться бок о бок со здоровыми сверстниками. Несмотря на личные письма певицы Дианы Гурцкой о сострадании и призывы в ток-шоу на Первом канале, жители оставались непреклонны.

Нина Грёнтведт, Норвегия (книги «Привет, это я!», «Первый поцелуй!»)

фото: заМЕЧТАтельные книжки

В Норвегии особые дети учатся вместе с остальными, в обычных школах. Мы просто адаптируем учебные заведения под них, чтобы им было легче. Я не думаю, что такие дети должны как-то выделяться и учиться отдельно от обычных, у нас такой проблемы, как у вас на Копылова, возникнуть не могло. Ведь любые дети везде похожи.

Интересно было приехать в Красноярск и встретить моих русских читателей. Когда я читала с переводчиком главы из своих книг, они смеются над тем же, над чем и читатели в других странах, задают те же вопросы.

Тамара Михеева, Россия (книг «Асино лето», «Дети дельфинов», «Легкие горы»)

фото: Детская библиотека

К сожалению, это наш менталитет. Ведь у нас нет культуры отношения к таким детям. Нам просто не хватает человечности и эмпатии. А еще это от недостатка воображения: мы просто не в состоянии представить, что это может случиться и с нашими детьми. Да даже если нет детей — такое может случиться с тобой самим хоть завтра.

Привить эту культуру можно только разговаривая и еще раз разговаривая. Побуждать людей читать нужные книги в нужном направлении, обсуждать это дома и на работе. Главное — быть людьми.

Жан-Филипп Арру-Виньо, Франция (серия книг «Приключения семейки из Шербура»)

фото: страница Fb

Это очень грустно, я много слышал историй, похожих на красноярскую. Какие-нибудь люди по соседству, которые могут сказать «этот мальчик аутист и мы не хотим, чтобы он жил рядом с нами». Это грустно, потому что мы должны держаться все вместе, кем бы мы ни были: инвалидами, людьми другой религии, другого цвета кожи. Многообразие — это самое интересное, что есть в нашей жизни.

К сожалению, поменять образ мыслей людей очень сложно. Когда ты пишешь книги для детей, можно добавлять в свои истории поводы подумать, это поможет читателю вырасти человеком с чувствами. Я не пытаюсь сказать детям: не нужно делать этого, делай это. Не надо нотаций, надо, чтобы из персонажей и их поступков составлялся хороший ненавязчивый портрет, который бы сам объяснял, как стоит поступать.

Светлана Прудовская, Россия («История книги своими руками», «История букв своими руками»)

фото: Пампамбук

Больше всего меня поражают комментарии, что жители дома боятся заразиться. Чем? Сломанной ногой? От этих вопросов хочется рыдать. Не знаю, как люди не понимают, отказываясь от пандуса, что беда может коснуться любого человека. Мне кажется, что исправить эту ситуацию можно только законом, что каждый дом обязан иметь пандус. Есть там люди с особыми потребностями, нет их. Пандус, подъемники — сделать это всё на уровне города, района, государства.

Ходить и объяснять людям бесполезно — у них столько аргументов найдется! Они за какой-то стеной стоят: «А мы не хотим!». Да мало ли, чего вы не хотите, уж придется смириться. Инвалиды требуют больше внимания, заботы. Остальные могут позаботиться о себе сами — а о них обязано заботиться общество. Плакать хочется.

фото обложек: УралИнформ и НеИвалид

Система Orphus

Читайте также

Новые материалы

Читаемые материалы

Мы в соцмедиа
Наши проекты
Читай нас там, где удобно
Закрыть
Наверх