Компания подала апелляцию на решение арбитражного суда, сменить название потребовала налоговая служба.
Апелляционная жалоба была зарегистрирована 3 мая.
Арбитражный суд ранее пришел к выводу, что название доставки противоречит «общеизвестным принципам гуманности и морали» и может вызвать «ассоциацию с бранной ненормативной лексикой русского языка».
В самой компании заявляли, что клиенты воспринимают название как транслитерацию предложения «День недели — суббота» на японском языке. Но суд отметил, что «ЁбиДоёби» не предоставил доказательств этого.
В сети считают, что в любом случае иск касается только смены юридического наименования, а не фактического названия доставки.